Not much of the people’s part is changed, and I think once or twice after they use it, they will hardly notice the change.
I can’t tell if Bishop Seratelli is truly blind to the resistance he’s going to get from the clergy and the pews. Or if he’s indulging in very wishful thinking. Or if he’s brown-nosing the curia to get out of Jersey.
This is a big change because it’s English to English. Latin to English: people could understand. Now they have bishops fronting a Roman change and trying to sell it to a clergy, many of whom already feel like the prelates have hung them out to dry. Both groups in turn need to sell it to the laity, many of whom will see this as a big ship deck chair exercise.
When musicians use too much new music, the books close and the arms fold. Why would Catholics want to pick up a missalette and follow along?
Does anyone else find it interesting that new words for the laity passed and new words for the clergy (section 2) were voted down? Do a few bishops know which side the falling bread is buttered on?
Is Bishop Seratelli the right man to lead American implementation?