about Todd FlowerdayA Roman Catholic lay person, married (since 1996), with one adopted child (since 2001). I serve a parish in music ministry.
about John Donaghy
John is a lay missionary since 2007 with a parish in western Honduras. Before that he served in campus ministry and social justice ministry in Iowa. His ministry blog is http://hermanojuancito.blogspot.com
He also blogs reflections on the lectionary and saints/heroes/events of the date at http://walktheway.wordpress.com
He'll be a long-term contributor here analyzing the Latin American bishops' document from their 2007 Aparecida Conference.
Vatican II pages
- Laudato Si 117: Neglecting Harm We Inflict
- @ Synod15: Adoption and Foster Parenting
- Laudato Si 116: Understanding Anthropocentrism
- On My Bookshelf: Theology of Christian Marriage IV
- Guns in Fun
- Laudato Si 115: Modern Anthropocentrism
- Laudato Si 114: Revolution
- Asteroid Romero
- Weekend Football
- Laudato Si 113: Where Is The Hope?
Jim McCrea on @ Synod15: Adoption and Foster… Liam on Asteroid Romero Devin Rice on Asteroid Romero Therese on RCIA 54-55: Signing of the Can… Todd on Asteroid Romero Liam on Asteroid Romero Brendan Kelleher svd on Weekend Football Devin on Asteroid Romero Devin on Asteroid Romero charlesincenca on Gunning For Vainglory
- 5,583,979 hits
Daily Archives: 11 June 2010
15. In the celebration of the funeral rites laymen and laywomen may serve as readers, musicians, ushers, pallbearers, and, according to existing norms, as special ministers of the eucharist. Pastors and other priests should instill in these ministers an appreciation … Continue reading
Could there have been a worse year for Roman Catholic clergy, especially its upper echelons? Fuss about whom the pope didn’t single out in his “begged forgiveness” message to conclude the Year of the Priest: Victim groups said they were … Continue reading
More from The Tablet, this teaser of an item on what’s really going to be the English-language text for the Mass. Or maybe not, after all. The controversial new English translation of the Roman Missal, which the Vatican officially approved … Continue reading
Jimmy Mac forwarded me Abbot Cuthbert Johnson‘s piece in The Tablet on translation, “A place for mystery and formality.” Abbot Johnson turns to a number of Benedictine and/or British liturgists and their post-conciliar observations on the liturgy. Though informative, I … Continue reading