about Todd FlowerdayA Roman Catholic lay person, married (since 1996), with one adopted child (since 2001). I serve a parish in music ministry.
about John Donaghy
John is a lay missionary since 2007 with a parish in western Honduras. Before that he served in campus ministry and social justice ministry in Iowa. His ministry blog is http://hermanojuancito.blogspot.com
He also blogs reflections on the lectionary and saints/heroes/events of the date at http://walktheway.wordpress.com
He'll be a long-term contributor here analyzing the Latin American bishops' document from their 2007 Aparecida Conference.
Vatican II pages
- The Warm-Up
- Laudato Si 164: International Dialogue
- Acclamation or Call/Response?
- Laudato Si 163: Chapter Five Begins
- The Coming Mercy
- Laudato Si 162: Decline in Ethics and Culture
- Reconciliation Lectionary: Psalm 146:5-10
- Laudato Si 161: Taking Doomsday Seriously
- Laudato Si 160: Questions
- Laudato Si 159: Justice Between The Generations
Liam on The Warm-Up Liam on The Warm-Up Liam on Acclamation or Call/Response? Jim McCrea on Acclamation or Call/Response? Mary on The Coming Mercy Atheist Max on Laudato Si 162: Decline in Eth… Reconciliation Lecti… on Reconciliation Lectionary: Mat… Reconciliation Lecti… on Reconciliation Lectionary: 1 J… Dick Martin on For All Atheist Max on For All
- 5,771,518 hits
Daily Archives: 17 June 2011
A curious thing or two from Oakland bishop Salvatore J. Cordileone at the USCCB meeting. According to CNS, he “urged his fellow bishops June 15 to fight back in the war of words over efforts to redefine traditional marriage.” Words? … Continue reading
Some liturgy news from the USCCB gathering: prayers for twenty patronal feasts will be included in the forthcoming Spanish-language Roman Missal translation for the US. The vote was 185-1. (I wonder who the liturgical scrooge was.) Latin America patron Saint … Continue reading
Today we’ll begin a subsection (VL 53-61) that treats “Adaptations in the Liturgical Books.” These next discussions may help inform our next series on Liturgiam Authenticam, in which the CDWDS addresses just one topic, translation into the vernacular. In 1994, … Continue reading