Liturgiam Authenticam 8

Except for the last document we examined, LA supercedes Comme Le Prevoit and any other prior legislation on translation:

8. The norms set forth in this Instruction are to be substituted for all norms previously published on the matter, with the exception of the Instruction Varietates legitimae, published by the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments on 25 January 1994, in conjunction with which the norms in this present Instruction are to be understood.[Varietates Legitimae] The norms contained in this Instruction are to be considered applicable to the translation of texts intended for liturgical use in the Roman Rite and, mutatis mutandis, in the other duly recognized Rites of the Latin Church.

About catholicsensibility

Todd lives in the Pacific Northwest, serving a Catholic parish as a lay minister.
This entry was posted in Liturgiam Authenticam, post-conciliar liturgy documents. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s