about this site
Catholic Sensibility is a personal blog by a Catholic layperson with comments and occasional other writings by Catholics and non-Catholics. We make no particular claims to have the completeness of a Roman Catholic expression of Christianity. It contains opinion, interpretation, and personal musings. That’s it. Nothing official or authoritatively connected to the Magisterium.
facebook
-
Recent Posts
- Desiderio Desideravi 5: Everyone Is Invited
- Desiderio Desideravi 4: Re-Establish That Communion
- Ignatius in July, 3: Suscipe
- Desiderio Desideravi 3: On the Verge of Revealing
- Ignatius in July, 2: Pedro Arrupe
- Patris Corde 4b: Disappointment and Rebellion? No
- Ignatius in July, 1
- Desiderio Desideravi 2: The Today of Salvation History
- Patris Corde 4a: An Accepting Father
- Desiderio Desideravi 1: A Fundamental Dimension for the Life of the Church
Recent Comments
Bible Readings
Vatican II pages
Categories
Blogroll
Contact
tf220870(at)gmail(dot)comArchives
Blog Stats
- 11,056,686 hits
Daily Archives: 30 August 2011
Liturgiam Authenticam 52-53
How does one communicate the deeper meanings of Latin and bring that into a vernacular translation? 52. The translator should strive to maintain the denotation, or primary sense of the words and expressions found in the original text, as well as their … Continue reading
Funeral Lectionary: Revelation 14:13
At first, I considered it a typo. A one-verse Lectionary reading? It’s more like an alleluia verse: I heard a voice from heaven say, “Write this: Blessed are the dead who die in the Lord from now on.” … Continue reading
Posted in Order of Christian Funerals, Scripture
2 Comments
Watching The Stars Come Out
When I was on retreat this past June, I had a few nice evenings on the retreat grounds doing something I hadn’t done since I was a boy. About a half-hour before sunset, when the sun has dipped below the … Continue reading
Posted in Astronomy
Leave a comment
Liturgiam Authenticam 51
If a variety of words is used in the original, that variety should be communicated in the translation: 51. On the other hand, a variety of vocabulary in the original text should give rise, insofar as possible, to a corresponding … Continue reading
Apostolicity Lacking
I’m glad to see Pope Benedict disavow the SCGS* meme, even if indirectly. I’d prefer an outright indictment of such an anti-apostolic sentiment. But this works well enough. In the pope’s list of lost hermeneutics, the Hermeneutic of Entitlement, the … Continue reading →