It’s pretty clear we’ve passed from theology into policy where liturgy is concerned. It’s not terribly interesting to me either, but don’t be bashful. Feel free to comment if you see something worthwhile.
On copyrights pertaining to the editiones typicae, some definitions, and such:
111. As regards the liturgical books of the Roman Rite promulgated in an editio typica either before or after the Second Vatican Council by decree of the Congregations competent at the time, the Apostolic See, through the Administratio Patrimonii or, in its name and by its mandate, through the Libreria Editrice Vaticana, possesses and reserves to itself the right of ownership commonly known as “copyright”. The granting of permission for a reprinting pertains to the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments.
112. Of the liturgical books of the Roman Rite, those prepared in the Latin language by an editor after the publication of the editio typica, with the permission of the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments, are said to be “iuxta typicam”.
113. As regards the editions iuxta typicam intended for liturgical use: the right of printing liturgical books containing only the Latin text is reserved to the Libreria Editrice Vaticana and to those editors to whom the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments will have chosen to grant contracts, unless a different provision is made in the norms inserted into the editio typica itself.