Evangelii Nuntiandi 63: Communicating to the Listeners

We all struggle with the risk of losing something in translation. It is a failing of human communication. We do not always say what we mean. People do not always hear what is proclaimed.

63. The individual Churches, intimately built up not only of people but also of aspirations, of riches and limitations, of ways of praying, of loving, of looking at life and the world, which distinguish this or that human gathering, have the task of assimilating the essence of the Gospel message and of transposing it, without the slightest betrayal of its essential truth, into the language that these particular people understand, then of proclaiming it in this language.

The transposition has to be done with the discernment, seriousness, respect and competence which the matter calls for in the field of liturgical expression,[Sacrosanctum Concilium 37-38: AAS 56 (1964), p. 110; cf. also the liturgical books and other documents subsequently issued by the Holy See for the putting into practice of the liturgical reform desired by the same Council.] and in the areas of catechesis, theological formulation, secondary ecclesial structures, and ministries. And the word “language” should be understood here less in the semantic or literary sense than in the sense which one may call anthropological and cultural.

This is the key paragraph:

The question is undoubtedly a delicate one. Evangelization loses much of its force and effectiveness if it does not take into consideration the actual people to whom it is addresses, if it does not use their language, their signs and symbols, if it does not answer the questions they ask, and if it does not have an impact on their concrete life. But on the other hand, evangelization risks losing its power and disappearing altogether if one empties or adulterates its content under the pretext of translating it; if, in other words, one sacrifices this reality and destroys the unity without which there is no universality, out of a wish to adapt a universal reality to a local situation. Now, only a Church which preserves the awareness of her universality and shows that she is in fact universal is capable of having a message which can be heard by all, regardless of regional frontiers.

Legitimate attention to individual Churches cannot fail to enrich the Church. Such attention is indispensable and urgent. It responds to the very deep aspirations of peoples and human communities to find their own identity ever more clearly.

These days, it seems there’s a swing to an emphasis on the preached message, rather than the adaptation for the listener. Still, there’s an attractiveness in the optimism that Christ is the answer to human longing. That aspiration is well-addressed by an engaged local community.

About catholicsensibility

Todd lives in Minnesota, serving a Catholic parish as a lay minister.
This entry was posted in Evangelii Nuntiandi, evangelization. Bookmark the permalink.

1 Response to Evangelii Nuntiandi 63: Communicating to the Listeners

  1. Pingback: Redemptoris Missio 53: Incarnating the Gospel in Peoples’ Culture | Catholic Sensibility

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s