I have a Twitter thing, but you don’t see it in the margin; I mainly use it for the parish liturgy. And not all that much. I missed a lot of the fuss this week on #addawordruinahymn. It looked mostly Protestant to me–titles I would see at my mom’s church.

I can only imagine if Catholics got hold of this thing for comtemporary songs. Or, heaven help us, for Latin hymnody. I’m sure there must be at least two or three Latinists in the world that could devise devastating and irreverent additions in the Language of the Church.

Here are a few, in various categories:

  • Soul Train of my Savior
  • Dishpanis Angelicus
  • Dies Irae Glass (a theme for This Catholic Life?)
  • Sacra Strawberry Jam Splendent

Keeping things reasonably civil, how would you add a word?

About catholicsensibility

Todd lives in Minnesota, serving a Catholic parish as a lay minister.
This entry was posted in humor, Liturgical Music. Bookmark the permalink.

1 Response to #addawordruinahymn

  1. John Donaghy says:

    This isn’t in the style, but one old rewrite of a hymn is “We are cold, we are frozen, we are stuck to one another.” So I dare anyone to try to sing “We are called, we are chosen” with out thinking of these words!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s