This ongoing discussion at PrayTell illustrates the value of public intercessions at liturgy being non-specific. The bishops of England and Wales have a problem with the 2008 TLM rewrite of Good Friday, as translated:
Let us also pray for the Jews: That our God and Lord may illuminate their hearts, that they acknowledge Jesus Christ is the Savior of all men.
Almighty and eternal God, who want that all men be saved and come to the recognition of the truth, propitiously grant that even as the fullness of the peoples enters Thy Church, all Israel be saved. Through Christ Our Lord. Amen.
The bishops there want this reworked. But I think it’s too many words, even for Good Friday. Maybe especially for Good Friday. Better for both forms would be:
For the Jewish people.
Period. Followed by a significant period of silence.
I’ve never been a fan of offering a prayer, then explaining it, as though God needs to take direction from people. Perhaps the anthropocentric impulse has infected the Catholic traditionalists. Why not mention the petition, then be done with it?
For the pope.
For all lay people.
For unity of Christians.
For all who believe in God.
For those who do not believe in God.
For people preparing for baptism.
For the sick.
For the dying.
For victims of violence.
This is enough. Certainly for Sunday. Even on Good Friday. There is nothing magical about ten long-winded intercessions. Fewer words will even make the ritual more striking and noticeable. And possibly more meaningful, if the lector is skilled.
And if people want to add any specifics in their minds, silently, let’s give a good pause for silence.