about this site
Catholic Sensibility is a personal blog by a Catholic layperson with comments and occasional other writings by Catholics and non-Catholics. We make no particular claims to have the completeness of a Roman Catholic expression of Christianity. It contains opinion, interpretation, and personal musings. That’s it. Nothing official or authoritatively connected to the Magisterium.
facebook
-
Recent Posts
- Desiderio Desideravi 28: Post-Modern Challenges
- Vulnerability
- Desiderio Desideravi 27: Serious and Vital Formation
- Funeral Lectionary: John 17:1-3, 6-9a
- Desiderio Desideravi 26: Essential Wonder
- Lectionary Differences
- Desiderio Desideravi 25: Astonishment
- Scripture for the Sick or Dying: Sirach 38:1-9
- Desiderio Desideravi 24: Amazement
- Priestsplaining
Recent Comments
Liam on Vulnerability Funeral Lectionary:… on Funeral Lectionary: 1 John… Funeral Lectionary:… on Funeral Lectionary: John … Ellen on You Are Near Todd Flowerday on Laudato Si 237: Sunday Finding truth on Laudato Si 237: Sunday Sabbath truth. on Laudato Si 237: Sunday a job for the laity … on Lumen Gentium 36 Todd Flowerday on Ignatius in July, 18 & 19:… Liam on Ignatius in July, 18 & 19:… Bible Readings
Vatican II pages
Categories
Blogroll
Contact
tf220870(at)gmail(dot)comArchives
Blog Stats
- 11,087,381 hits
Category Archives: Varietates Legitimae
Varietates Legitimae 70: Conclusion
Tonight we wrap up our discussion on Varietates Legitimae: 70. The Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments presents these rules to the episcopal conferences to govern the work of liturgical inculturation envisaged by the Second Vatican … Continue reading
Varietates Legitimae 67-69: The Process of Experimentation
Ordinarily, the commission(s) will assist the bishop(s). The CDWDS offers many cautions on the road from experimentation to a more widespread implementation: 67. The episcopal conference will supervise the process of experimentation, (SC 40) normally with the help of the … Continue reading
Varietates Legitimae 66: Proposals to Rome
In the last post, we read of the possible consultation of bishops with their people. Even more important is the expected consultation with the CDWDS where liturgical experimentation is proposed: 66. The episcopal conference will present the proposal to the … Continue reading
Varietates Legitimae 65: Local Procedures
Let’s delve deeper into liturgical “modifications,” past the bishops, and especially the role of the clergy, laity, and even of non-Christians: 65. The episcopal conference will examine what has to be modified in liturgical celebrations because of the traditions and … Continue reading
Varietates Legitimae 63-64: Adaptations, Radical and Profound
Today we’ll look at the subsection “Adaptations Envisaged By No. 40 of the Conciliar Constitution on the Liturgy.” 63. Apart from the adaptations provided for in the liturgical books, it may be that “in some places and circumstances an even … Continue reading
Varietates Legitimae 62: Procedures with Rome and the Bishops’ Conferences
How do the bishops’ conference and the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments (CDWDS) work together? Good question. 62. When an episcopal conference prepares its own edition of liturgical books, it decides about the translations and … Continue reading
Varietates Legitimae 61: Liturgy of the Hours
61. The Liturgy of the Hours has as its goal the praise of God and the sanctification by prayer of the day and all human activity. Episcopal conferences can make adaptations in the second reading of the office of … Continue reading
Varietates Legitimae 60: The Liturgical Year
Some direction on adding or suppressing liturgical feasts: 60. As regards the liturgical year, each particular church and religious family adds its own celebrations to those of the universal church, after approval by the Apostolic See. (Cf. Normae Universales de … Continue reading
Varietates Legitimae 59: Blessings
59. The blessing of persons, places or things touches the everyday life of the faithful and answers their immediate needs. They offer many possibilities for adaptation, for maintaining local customs and admitting popular usages. (SC 79, De Benedictionibus, Praenotanda Generalia, … Continue reading
Varietates Legitimae 58: Funerals
In addition to weddings, funerals are also a more common point at which the practices of non-Christian religions and cultures intersect with Church practice: 58. Among all peoples, funerals are always surrounded with special rites, often of great expressive value. … Continue reading
Varietates Legitimae 57: Rite of Marriage
Marriage, unlike Christian Initiation, is nearly universally observed culturally. And naturally, it predates the Judeo-Christian tradition. 57. In many places it is the marriage rite that calls for the greatest degree of adaptation so as not to be foreign to … Continue reading
Varietates Legitimae 56: Christian Initiation
On the inculturation of Christian Initiation: 56. For the rites of Christian initiation, episcopal conferences are “to examine with care and prudence what can properly be admitted from the traditions and character of each people” (GICI 30.2) and “in mission … Continue reading
Varietates Legitimae 55: Other Sacraments and Sacramentals
The celebration of Mass is not the only arena for the concerns of inculturation. This brief section references all the other liturgical rites–rites we’ve already examined on this site. Note the leeway given the national bishops’ conference: when the rite … Continue reading
Varietates Legitimae 54: The Eucharist
After a sound caution about unity (not uniformity!) we encounter elements for which bishops’ conferences may offer norms. 54. For the celebration of the eucharist, the Roman Missal, “while allowing … for legitimate differences and adaptations according to the prescriptions … Continue reading
Varietates Legitimae 53: Translation from Latin
Today we’ll begin a subsection (VL 53-61) that treats “Adaptations in the Liturgical Books.” These next discussions may help inform our next series on Liturgiam Authenticam, in which the CDWDS addresses just one topic, translation into the vernacular. In 1994, … Continue reading